Tradução de "isso seja possível" para Tcheco

Traduções:

to je možné

Como usar "isso seja possível" em frases:

Apenas não acho que isso seja possível.
Nemyslím si, že je to možné.
Conto com todos vocês para que isso seja possível.
Při jeho realizaci spoléhám plně na vás.
Não creio que isso seja possível.
Nemyslím, že by to bylo možné.
Não acredito que isso seja possível.
Nemůžu uvěřit tomu, že je to možné.
Não vejo como isso seja possível.
Nevím, jak by to bylo možné.
Eu quero acreditar que isso seja possível.
Chci věřit, že je to možné.
Eu suponho que possa entender como isso seja possível, dadas as circunstâncias.
No já myslím, že mu rozumím, uvážíme-li okolnosti.
Tenho de organizar a minha vida e não vejo que isso seja possível contigo.
Chci si dát život do pořádku a to se mi s tebou nepodaří.
Lionel, como eu nunca conheci um único amigo do Stuart, nem sei se teve algum, não vejo como isso seja possível.
Neznám jediného Stuartova kamaráda, takže jsme se asi nepotkali.
Eu não acho que isso seja possível.
Myslela jsem, že to ani není možné.
Não me parece que isso seja possível, Joy.
No, to už asi nebude možné, Joy.
Distorção temporal, um buraco negro um quantum aleatório não que isso seja possível!
Zakřivený čas, černá díra, náhodné kvantum... ne že by se to tady někdy stalo.
O Rodney não acredita que isso seja possível.
Rodney si nemyslí, že je to možné.
Não tenho certeza que isso seja possível.
Nejsem si jistý, zda-li je to vůbec možné. Cože?
Não creio que isso seja possível, doutor.
Já myslím, že to tak není, doktore.
Bem, o que disseste esta manhã, sobre redenção, espero que isso seja possível.
Víš, co si říkal dnes ráno o vykoupení... Věřím, že je to možné.
Não entendo como isso seja possível.
Nechápu, jak by to mohlo být možné, pane.
Somente desejo para os meus netos... conheçam a paz durante as suas vidas, mas meu filho não acredita que isso seja possível.
Mám jediné přání - aby má vnoučata poznala, jaké to je žít v míru, ale můj syn si myslí, že to není možné.
Não me parece que isso seja possível.
Nemyslím si, že se to stane.
Suponho que isso seja possível, mas sei perfeitamente que ele pegou na guitarra que eu comprei com o meu dinheiro e partiu-a porque eu estava a tocar muito alto.
To je asi možné, ale určitě vím, že jsi mi vzal kytaru, kterou jsem si koupil za vlastní peníze a ty jsi jí rozbil, protože jsem hrál moc nahlas.
Não acho que isso seja possível nesta altura.
To v tuhle chvíli není ani možný.
Muitas pessoas não crêem que isso seja possível.
Mnoho lidí stále nevěří, že je tohle možné.
E crê que isso seja possível?
A vy si myslíte, že je to možné?
Se não pode pagar os bilhetes, não vejo como isso seja possível.
Pane, pokud nemůžete zaplatit za lístky, pak si nemyslím, že to bude možné.
Sei que ambos viram demasiado para que isso seja possível muito mais tempo.
Jo. Ale taky vím, že jste viděli tolik, že to není nadále možné.
Há... Há muita coisa que precisa de acontecer para que isso seja possível.
Museli bychom zařídit spoustu věcí, aby to bylo možné.
Mas nem o Howard acredita que isso seja possível.
Ale i Howard si myslí, že je to nemožný.
Não acho que isso seja possível.
Nemyslím si že je to tohle možné.
Há também uma procura por conveniência e facilidade de uso para os colaboradores que passam os dias no escritório - sistemas de controlo de acessos permitem que isso seja possível.
Také je požadováno pohodlné a snadné používání pro zaměstnance, kteří tráví čas v kanceláři - a systémy kontroly přístupu to umožňují.
Se você instalar o Office 365 ou o Office 2016 por conta própria, o Office será ativado automaticamente, caso isso seja possível.
Abyste mohli Office 365 nebo Office 2016 nainstalovat, musíte ho nejdříve přidružit k účtu Microsoft nebo k pracovnímu nebo školnímu účtu.
Um amigo diz-lhe de uma festa onde isso seja possível.
Přítel jí vypráví o párty, kde je to možné.
A avaliação do estado técnico de um veículo deve ser harmonizada em toda a UE. Para que isso seja possível, importa avaliar, segundo uma norma comum, as deficiências detetadas.
Posouzení technického stavu vozidla by mělo být v celé EU jednotné a za tímto účelem by odhalené nedostatky měly být hodnoceny na základě společné normy.
A maioria de nós não acredita que isso seja possível, mas é assim.
Většina z nás nebude věřit, že je to možné, ale je to tak.
Mas levou muito tempo para que isso seja possível, e os servidores de múltiplas linhas de execução que enviam mensagens uns aos outros acabaram por ser muito difíceis de se depurar.
Trvalo to však velmi dlouho a ukázalo se, že je velmi obtížné odladit více-procesové servery, které si navzájem posílají zprávy.
Que tipo de mudanças precisamos na política pública e no financiamento para que isso seja possível?
Jaké změny potřebujeme ve veřejných pravidlech a financování, aby tohle bylo možné?
1.2142779827118s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?